Het woordenboekboek bevat een verfijnde inventarisatie van het Surinaams Nederlands. Deze variant van het Nederlands wordt in al zijn variaties beschreven.
Verschillen tussen het Nederlands van Europa (nl. van België en Nederland) en dat van Suriname komen aan bod. Verschillen in grammatica en stijl maar ook de verschillen door de vele leenwoorden of apporten uit de inheemse talen van Suriname. Ook de variatie binnen de grenzen van Suriname wordt duidelijk, o.a. door de beschrijvingen van bv. stijlverschillen. Juist de spreektaal is de bron van het overgrote deel van de Surinaams Nederlandse woordenschat.